Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "hong kong compatriots" in Chinese

Chinese translation for "hong kong compatriots"

香港同胞

Related Translations:
hong hong:  洪虹
hong:  n.〔汉语〕(中国、日本的)行,商行。
hong kong sportspeople:  香港运动员
hong kong derby:  mercedes-benz香港打吡大赛香港打吡大赛
hong kong china:  “香港”的名称是“等国际组织里
hong kong hotel:  香港大酒店
hong kong footwear:  香港鞋业
hong kong express:  港联航空公司香港快报重庆森林
hong kong showgirls:  鬼剧院之惊青艳女郎
Example Sentences:
1.I sincerely hope that hong kong compatriots can put the city ' s long - term pro erity and stability as well as their long - term fundamental interests as the priority
我衷心希望香港同胞能以香港的长期繁荣稳定的大局为重,以长远和根本利益为重。
2.I sincerely hope that hong kong compatriots can put the city ' s long - term prosperity and stability as well as their long - term fundamental interests as the priority
我衷心希望香港同胞能以香港的长期繁荣稳定的大局为重,以长远和根本利益为重。
3.Everyone , including our hong kong compatriots , should devote oneself to thislofty cause with contributions that will make the country , the nation and the times really proud
包括香港同胞在内的所有中国人,都应该自豪地投身这一伟大事业,努力作出无愧于祖国、无愧于民族、无愧于时代的贡献。
4.In the times of difficulty , it is all the more important for hong kong compatriots to build up their sense of responsibility as masters of the country and their confidence in overcoming difficulties
当前,在亚洲金融风波的影响下,香港正面临著困难。越是困难的时候,广大香港同胞越是要增强主人翁责任感和克服困难的信心。
5.The return of hong kong to the motherland after going through a century of vicissitudes , indicates that from new on , hong kong compatriots have become true masters of this chinese land and that hong kong has entered a new era of development
经历了百年沧桑的香港回归祖国,标志着香港同胞从此成为祖国这块土地上的真正主人,香港的发展从此进入一个崭新的时代。
6.I am confident that as longas our hong kong compatriots carry forward their fine traditions of courage , industry and enterprise , hong kong ' s economy will retain its famed dynamism and be always blessed with a bright future
我相信,只要香港同胞发扬长期以来艰苦创业、勇于拼搏的优良传统,香港经济就一定能够不断焕发出新的生机和活力,就始终有着光明的发展前景。
7.According to the garrison law , the garrison established working contacts with the hksar government , and opened the barracks on the stonecutters island and chek chu to the public to promote hong kong compatriots ' understanding of and trust in the garrison troops
按照香港驻军法的规定,与香港特区政府建立了工作联系,向香港社会开放了昂船洲、赤柱两处军事营地,供香港同胞参观,增强了香港市民对驻香港部队的了解和信任。
8.I sincerely hope that under the leadership of the hksar government headed by mr . tung chee hwa , hong kong civil servants , entrepreneurs and other hong kong compatriots will unite as one and , in the face of difficulties , make joint efforts to maintain hong kong s prosperity and stability
我衷心希望,香港的公务员企业家和广大香港同胞,在以董建华先生为首的香港特别行政区政府的领导下,同心同德,同舟共济,为保持香港的繁荣稳定而共同努力。
9.I sincerely hope that under the leadership of the hksar government headed by mr . tung chee hwa , hong kong civil servants , entrepreneurs and other hong kong compatriots will unite as one and , in the face of difficulties , make joint efforts to maintain hong kong s prosperity and stability
我衷心希望,香港的公务员、企业家和广大香港同胞,在以董建华先生为首的香港特别行政区政府的领导下,同心同德,同舟共济,为保持香港的繁荣稳定而共同努力。
Similar Words:
"hong kong commercial daily" Chinese translation, "hong kong committee" Chinese translation, "hong kong commodity exchange limited" Chinese translation, "hong kong company stubs" Chinese translation, "hong kong compatriot" Chinese translation, "hong kong composers" Chinese translation, "hong kong computer society" Chinese translation, "hong kong confederation of trade unions" Chinese translation, "hong kong construction safety award" Chinese translation, "hong kong control survey system" Chinese translation